pp电子手机版:双语科技百科(医学) 第60期:钍灸
发布时间:2021-11-25  

pp电子手机版

pp电子手机版_Acupuncture and Moxibustion钍炙Acupuncture and moxibustion, with a history of thousands of years in China, is at the core of Chinese medicine; it includes two old therapeutic methods, i. e. acupuncture therapy and moxibustion therapy. Acupuncture therapy involves jabbing specially made metal needles of different lengths into the patient’s body at certain acupuncture points, treating the patient by twirling or lifting the needles. Moxibustion therapy requires the placement of burning crushed dry moxa near or on the skin at certain acupuncture points, treating the diseases by the irritation of heat. In ancient China, there were many well-known doctors using acupuncture and moxibustion therapy to treat the patients, such as Bian Que of the Spring and Autumn Period and Hua Tuo of the Eastern Han Dynasty, who had cured some difficult and complicated diseases, and thus were acclaimed as miracle-working doctors. In 1027, a medical official of acupuncture and moxibustion of the Song Dynasty Wang Weiyi designed and made two bronze human figures marked with acupuncture points, and carefully carved 12 channels and vessels and 354 acupuncture points on the figures for people to use when learning the therapy.This was the earliest bronze human figure for medical use in China. Nowadays,acupuncture and moxibustion therapy is not only pp电子widely used in China to relieve people of their diseases, but it has also spread around the world.钍灸在中国有数几千年的历史,是中国医学宝库中一颗璀璨的明珠。针灸术还包括中国两种古老的医治方法:针法和灸法。针法是用特制的有所不同长度的金属针,按一定穴位,刺穿病人体内,用剥、提等手法化疗疾病。

灸法是把烧着的艾绒按一定的穴位,附近皮肤或放到皮肤上,利用冷的性刺激来化疗疾病。中国古代有很多用针灸术为人医治的名医,像春秋时的扁鹊、东汉时的华佗等,他们治过不少疑难杂症,被誉为能使人起死回生的“神医”。公元1027年,宋代针灸医官王惟一,建构了针灸史上众多奇迹。他设计铸了两具针灸铜人模型,在铜人体上细致地刻有了十二经脉和354个穴位,可供人自学针灸时用于。

pp电子手机版

pp电子

这是中国最先的医用铜人模型,也是中国针灸教育事业上的一个先例。今天,古老的针灸术不但在中国普遍用于,为人们中止病痛,而且还漂洋过海,传遍了全世界各个地方。_pp电子手机版。

本文来源:pp电子官网-www.tasc-web.com

pp电子手机版

下一篇:内乡初中:成立心理社团助力精神扶贫 上一篇:【pp电子官网】脸书欲借人工智能进行数据分析预防自杀